Mercedes González: “Lo único que no cambia en el Perú es la piratería”

Conversamos con la directora general de Penguin Random House Perú, grupo que se ha instalado en el Perú luego de haber comprado los sellos literarios de Santillana, entre los cuales el más conocido es Alfaguara. ¿Qué ha implicado el cambio? ¿Cuáles son los criterios de selección? Ella nos lo dice aquí.

 

Por Jaime Cabrera Junco*
[email protected]

Fue una noticia que remeció el mundo editorial. La multinacional Penguin Random House compró el año pasado por 55 millones de euros los sellos literarios de Santillana, concentrando para sí gran parte del mercado del libro a nivel global. Nada menos que 29 sellos acumula ahora este grupo que en 2013 nació producto de la fusión de Penguin (Reino Unido) y Random House (Alemania). Sin embargo, Santillana se ha quedado con su sello educativo, que continuará operando independientemente. Para saber qué repercusiones generará esta operación en el Perú conversamos con la directora general de Penguin Random House Perú, Mercedes González Cuenca.

Según su hoja de vida, tiene 24 años de experiencia en el sector editorial, ¿desde cuándo trabaja en el Perú?
Voy a cumplir diecinueve años en 2015. O sea, la mayoría de mi carrera la he hecho aquí.

¿Y en estos 19 años cómo ha ido cambiando el mercado editorial en el país?
Ha cambiado bastante, de hecho cuando llegué en el 96 había poquísimas librerías. En los supermercados solo estaba Wong y prácticamente no había libros. También los quioscos eran bastante reducidos. En cuanto a puntos de venta estos han aumentado. Las editoriales también han aumentado. En ese momento Norma empezaba a instalarse, mientras que Planeta y SM no estaban aún. Además, no había muchas importaciones de libros. Sin embargo, desgraciadamente, solamente hay una cosa que no ha cambiado y me da mucha lástima tener que decirlo tantos años después: la piratería.

pirayeSe creía que la reducción del precio del libro original había atenuado este problema
Es que es un problema que tienen que atajar las autoridades. Por mucho que nosotros pongamos más libros en el mercado, reduzcamos el precio, siempre el pirata va a estar más abajo en precios. En 19 años ningún gobierno ha hecho algo contra la piratería. Por otra parte, está la actitud de la gente, en el sentido del respeto a la propiedad intelectual y de lo que están comprando es ilegal.

¿Qué tan importante ha sido la llamada Ley del Libro que en octubre expira?
Ha dado ventajas al sector editorial, pero es una ley que vence y si no se renueva va a ser dramático porque a partir de octubre los libros empezarían a tener IGV y esto se trasladará al precio de venta al público, lo cual reducirá las ventas. Además, volverá a pagarse aranceles a la importación de libros. Si yo me quejo desde el punto de vista del sector editorial, imagínate en el caso del autor que tiene que pagar impuestos sobre las pocas regalías que recibe. Digo “pocas” porque tiene una competencia desleal alta debido a la piratería. A mí me parece muy bien que todos los sectores paguen impuestos, pero el Estado debe asegurarnos que no habrá piratería.

Y a pesar de esta situación hay más librerías, más editoriales
Esto sí ha aumentado muchísimo. Hay más librerías en Lima y en el resto del Perú. Hay más editoriales, más lectores evidentemente. También es cierto que las ferias del libro ahora son más multitudinarias, más grandes, más internacionales. Eso también es un cambio radical.

¿Qué tipo de apoyo del Estado es necesario para hacer sostenible el trabajo editorial? Hay algunas sugerencias como que debería ser comprador de libros
Eso se da en otros países. En el caso del Perú es especialmente vital porque es importante que el Estado dé educación gratuitamente y de calidad. Hace años ya que el Estado provee de libros, además es importante que dote de bibliotecas a los colegios.

¿De todas las cosas relacionadas con el trabajo en el sector editorial en el Perú cuál es la más complicada?
Es complicado luchar contra un mercado desleal, como es un mercado pirata, teniendo además un circuito de librerías, que si bien ha crecido, no es tan grande. De cambiar esto habría la posibilidad de traer muchos más libros y más diversos, pues actualmente las librerías no tienen la capacidad de hacerlo, y también el público que compra libros legales no es tan grande.

 

LA NUEVA ETAPA CON PENGUIN RANDOM HOUSE PERÚ

 

¿Cómo afecta la absorción de Santillana por parte del grupo Penguin Random House en el mercado editorial peruano?
Va a ser muy importante, porque por un lado entrar un actor más y al dedicarse a la Literatura Penguin Random House va a poner mucha fuerza en ello. Antes, como la editorial no estaba constituida, los libros de Penguin Random House llegaban a través de un distribuidor. Al establecerse en el Perú su apuesta va a ser mayor.

Esta nueva etapa, tengo entendido, ha implicado algunos cambios. ¿Ha habido una reestructuración? Me sorprendió, por ejemplo, la salida de Melina Martínez, quien llevaba muchos años como jefa de Marketing y Comunicaciones
Bueno, sí, ha habido cambios evidentemente. Los que llegamos tenemos que adaptarnos a la estructura de la nueva empresa porque hemos sido absorbidos. Había jerarquías y cargos que aquí no existían, entonces ha habido cambios como el que me comentas, como también incorporaciones en otras áreas. De hecho nosotros pasamos de ser 9 personas que en Santillana nos dedicábamos a la parte de literatura –de las cuales quedamos seis- a ser en total 16.

Pilar Reyes, editora de Alfaguara España, hacía mucho énfasis en que la autonomía del sello se mantendrá
Es totalmente cierto. Una de las características de esta empresa es que no compra sellos para desaparecerlos sino para unirlos a todo su gran grupo, además cada sello tiene su personalidad y si un sello la tiene es Alfaguara. No hay un sello más literario, no lo había en este grupo. De hecho se mantiene y el Premio Alfaguara es el primer año que ha salido bajo el paraguas de Penguin Random House.

Es decir, no habría una duplicidad de criterios entre Alfaguara y Literatura Random House, sello literario del grupo que absorbió a Santillana
No, la lógica dice que si un autor ya tiene su obra en Alfaguara no tiene sentido pasarlo a otro sello, porque no olvides que lo mismo que no somos editoriales de libros, aspiramos a ser editoriales de autores, o sea que todo el fondo del autor esté dentro de nuestro sello.

Ya en términos editoriales, evidentemente el catálogo se ha incrementado notablemente, la variedad de autores incluye bajo una misma casa editorial a autores como Mario Vargas Llosa y Gabriel García Márquez. En el caso del Perú, ¿qué criterios se mantendrá para escritores peruanos para que algunos publiquen en Alfaguara y otros en Literatura RandomHouse?
Mira, en principio todo lo que se publicaba en Alfaguara, lo más literario, se va a seguir publicando en Alfaguara. Cuando veamos que algo tenga un sesgo un poco más comercial, lo cual no es un demérito simplemente es otro tipo de libro, lo podremos publicar en Literatura Random House, pero tenemos total autonomía, nosotros decidimos a nivel país y, evidentemente, lo hablaremos con el autor.

¿Cómo entender el catálogo de Alfaguara que tiene a autores tan disímiles como Santiago Roncagliolo, Oswaldo Cattone, Jaime Bayly…?
Lo que pasa es que también es que en el momento de Oswaldo Cattone solo teníamos un sello literario que era Alfaguara. Después apareció Summa, que habría sido el sello en el que lo hubiéramos publicado a él. Ahora tenemos tantísimos sellos que queremos mantener la personalidad literaria de Alfaguara.

¿Alguna obra de ficción de un autor más mediático ya no saldría en Alfaguara entonces?
Sí, claro, tendríamos que ver caso por caso. Afortunadamente ahora tenemos más sellos.

 

MercedesGonzalez2¿Cuáles son los criterios que siguen para elegir a los autores? ¿Se apuesta a lo seguro teniendo en cuenta el alcance y enorme distribución que tienen sobre todo en el Perú?
Mmm…mira si solamente hiciéramos apuestas a ganador hubiéramos dejado de publicar muchas cosas, como por ejemplo, en su momento, publicamos los cuentos de Jeremías Gamboa. Nosotros podemos hacer alguna apuesta anual, lo cual significa publicar a gente joven o que no lo es pero cuya obra no ha tenido gran difusión. Digo “alguna” porque estos libros, salvo escasísimas excepciones, aunque sean muy bien recibidos por la crítica tienen ventas muy pequeñas. Hablo del Perú, por supuesto.

¿Y reciben manuscritos de escritores jóvenes o autores inéditos?
Sí, recibimos muchos.

Si tuviera que hacer una proporción, de cada diez a cuántos admiten
Muy pocos, muy pocos. Es verdad que recibimos muchas cosas, pero sinceramente buena parte no reuniría las mínimas cualidades para ser publicadas por esta editorial ni por ninguna.

¿El principal filtro para esta selección es usted o hay un comité encargado de evaluar manuscritos?
No, yo ahora soy la directora de la empresa. Desgraciadamente mi acercamiento a los libros es mínimo, los leo en mi casa. No, no puedo, pero hay todo un circuito hecho. Hay un departamento, esa es una de las cosas que ha cambiado bastante. Yo en Santillana era la gerente del área, pero también fungía de directora editorial, ahora como directora de la empresa no puedo dedicarme a eso. Ahora el equipo editorial se ha reforzado mucho, o sea hay una directora editorial, hay una editora, y por supuesto tenemos lectores, ellos son los que se encargan de seleccionar.

¿Cuál es el autor peruano, aparte de Mario Vargas Llosa, en literatura, que vende más en el Perú?
Depende de la publicación. Si hablamos en general, y quizás por libros acumulados, sería Santiago Roncagliolo, pero depende ha habido momentos en los que Jaime Bayly vendía muchísimo, por ejemplo.

¿Cuán beneficioso ha sido el Plan Lector?
Ha sido muy importante, ha dinamizado mucho el mercado que muchas editoriales, de hecho ha posibilitado que muchas editoriales pequeñas se crearan y entraran a ese negocio. Lo más importante es que ha ido creando hábito lector sobre todo en los colegios y, también en ese caso, los profesores y los directivos se han dado cuenta de la importancia de los libros a la hora de mejorar la comprensión lectora.

Sin embargo, el Plan Lector ha recibido muchas críticas
Es que el Plan Lector en realidad es un ente, lo que hace cada editorial es ofertar su catálogo a los colegios. De hecho el nombre Plan Lector surgió en Santillana, en España, y lo que sucede es que mientras más grande la editorial, más libros oferta y más posibilidades tiene de ser acogida. El colegio debe decidir qué libros deben leer sus alumnos y ver cuáles son las novedades, pues no hay nada más disuasorio para un niño que lo obliguen a leer algo que no tiene que ver con su realidad.

¿Se lee muy poco en el Perú?
Todavía se lee muy poco, se está leyendo un poquito más, pero todavía se lee muy poco.

¿Qué libros les gusta leer?
Dios mío, qué difícil me lo pones. A mí desde que tengo uso de razón me gustan los libros, por eso trabajo en una editorial, yo quería vivir rodeada de libros. Me gusta mucho la literatura, fundamentalmente en español y fundamentalmente latinoamericana. Uno de mis autores favoritos desde siempre ha sido Mario Vargas Llosa y sigue siéndolo.

¿Recuerda cuál fue el primer libro que leyó de él?
Sí, claro. Fue una novela que cambió mi vida: La ciudad y los perros. La leí a los 12 años y me enamoré del Perú en ese mismo instante. De alguna manera tiene la culpa de que yo esté aquí (ríe).

 

Jaime Cabrera Junco (Lima, 1979). Periodista cultural y director de Lee por gusto. Ha trabajado en los diarios Expreso, El Comercio y Perú21, donde esta web comenzó como blog. Ha sido docente de cursos de periodismo digital en la Universidad de San Martín de Porres. Actualmente es jefe del Equipo de Promoción Literaria de la Casa de la Literatura Peruana.


No hay comentarios

Añadir más